Mahrame



MAHRAME. Traducerea termenului ebr. mispahot, numai în forma de plural; este un cuvânt asociat cu practicarea ghicirii; apare în pasajul obscur din Ezechiel 13:18,21. Unii înţeleg că acestea ar fi fost nişte văluri lungi care erau puse pe capul celor care consultau profetesele false. Aceste mahrame care erau pentru „oameni de orice statură" ajungeau până jos la glezne şi aveau de-a face cu iniţierea purtătorului în cercul magicienilor. Alţii sugerează că acest cuvânt se referă la o tichie strânsă pe cap (comp. ebr. sapah, „a alătura"), care de asemenea îndeplineşte condiţiile unei forme de ghicire care cere ca participantul să aibă capul acoperit. Vezi de asemenea *AMULETE, *MAGIE ŞI VRĂJITORIE, II. b., iar pentru o discuţie completă asupra contextului şi a interpretărilor posibile, vezi G.A. Cooke, Ezekiel, ICC, 1936, p. 144 ş.urm.

J.D.D.

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Cele mai citite articole: