îndrumător



ÎNDRUMĂTOR. Traducerea termenului grec paidagogos în Galateni 3:24- 25; în 1 Corinteni 4:15 „învăţător"). Nu există nici o traducere satisfăcătoare, deoarece cuvântul a ajuns să aibă un sens diferit de cel original, iar funcţia pe care a descris-o a dispărut o dată cu condiţiile sociale care au generat-o. La greci şi romani „pedagogul" era un îngrijitor de încredere, de obicei un bărbat sclav, care avea ca funcţie supravegherea generală a băiatului şi care îl ducea şi îl aducea de la şcoală în siguranţă. Aceasta este ideea metaforei lui Pavel.

E.M.B.

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Cele mai citite articole: