haină



HAINĂ. Trei cuvinte ebr. sunt traduse cu acest termen.

1. kanap, „aripă", „extremitate" este termenul obişnuit (Rut 3:9; 1 Samuel 24:4 etc.).

2. sul (Ieremia 13:22, 26; Plângerile 1:9; Naum 3:5) înseamnă „poale" (la haine).

3. peh (Psalmul 133:2) este cuvântul obişnuit pentru „gură", dar contextul este mai clar dacă traducem termenul ebr. cu „guler" (în loc de „marginea veşmintelor” n. trad.)

J.D.D.

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Cele mai citite articole: