funie



FUNIE. Mai multe cuvinte ebr. şi un cuvânt gr. sunt traduse astfel.

1. hebel este cel mai obişnuit şi cel mai des folosit cuvânt pentru funie; este tradus astfel în Iosua 2:15 etc., „frânghie" în Mica 2:5 etc., „funii" în Estera 1:6 şi Isaia 33:23. Unii consideră că acest cuvânt este înrudit etimologic cu cuvântul „cablu".

2. ’abot, lit. „ceva împletit", este tradus de asemenea „funie" în Iov 39:10 etc. şi în Psalmul 118:27 etc. şi „şleauri" în Isaia 5:18.

3. yeter, al treilea cuvânt general, este tradus în moduri diferite în Judecători 16:7; Iov 30:11 şi Psalmul 11:2. Funia era făcută de obicei din păr împletit sau din fâşii de piele.

4. metar (Exod 35:18, etc.) este o funie de cort.

5. hut (Eclesiastul 4:12) este funie.

6. Singurul cuvânt folosit în NT este schoinion, „funie de trestie", care este tradus „funie" în Ioan 2:15 şi Faptele Apostolilor 27:32.

G.W.G.

0 comentarii:

Trimiteți un comentariu

Cele mai citite articole: