dehaviţi, dehaiţi
DEHAVIŢI, DEHAIŢI. Un
nume care apare într-o listă aramaică (Ezra 4:9, AV) pregătită pentru
Artaxerxe, listă care enumera diferite popoare care au fost colonizate în
Samaria de către *Asurbanipal. Numele (Ketib: dehawe’; Qere: dehaye)
apare în listă între locuitorii „din Susa" şi cei din „Elam", iar din
faptul că *Susa era în Elam şi localitatea Dehawe’ nu a fost
identificată în mod satisfăcător în nici o sursă extra-biblică, s-a sugerat că
ar trebui să citim dehu (în loc de di-hu), care înseamnă
„adică" (aşa cum este tradus în Codex Vaticanus, hoi eisin; în
consecinţă, textul ar fi tradus: „locuitori din Susa, adică, din Elam" (So
VSR).
BIBLIOGRAFIE
G. Hoffmann, ZA 2, 1887, p. 54; F. Rosenthal, A Grammar
of Biblical Aramaic, 1961, 35.
T.C.M.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu